bilingual-citizen-header3

bilingual-citizen-en-espanol

En Español

Así como el tener dos manos no nos hace pianistas, el conocer dos idiomas no necesariamente nos hace intérpretes. Este famoso dicho subraya la importancia de una traducción oral correcta.

El ser bilingüe es solo el primer paso. Hace falta también saber escuchar, tener un amplio conocimiento de antecedentes culturales y tradiciones así como poder procesar y traducir el mensaje rápidamente. La habilidad de la interpretación se logra a través de capacitación, estudio y experiencia.

“Bilingual Citizen” busca satisfacer la necesidad de eliminar barreras en el mundo por medio de interpretación profesional con personal altamente capacitado y de amplia experiencia.

NUESTRA MISIÓN
Romper barreras y asegurar el flujo de ideas entre diferentes idiomas. Asegurar comunicación precisa y correcta entre personas de diferentes culturas y lenguas.

NUESTRA VISIÓN  

Establecer el estándar en calidad de interpretación y asegurar la superación continua de éste preparando el talento que afrontara el reto en el futuro.

 

Testimonials

speech-bubble

The Kentucky Administrative Office of the Courts contracted with Yvette in 2011 to provide advanced training to our Spanish court interpreters. Our goal was to offer a workshop to prepare our staff and contractors for the difficulties of interpreting for expert witnesses, and we turned to Yvette because of her excellent reputation in the field. Yvette not only delivered an excellent workshop, but her charismatic and humorous teaching style also made her an instant favorite with our interpreters. The workshop was a resounding success, and we are looking forward to working with Yvette in Kentucky for years to come. On behalf of the Court Interpreting Division of Kentucky’s Administrative Office of the Courts, we highly recommend Yvette Citizen as a master-level interpreter trainer. She is, without a doubt, one of the best in the industry!

~Joshua C. Elliott, USCCI, M.A. Supervisor
KY AOC Spanish Interpreting Division
&
Ervin Dimeny, J.D., Manager
KY Court Interpreting Services

Affiliations

united-states-courts-certified-spanish-english-federal-court-interpreter

certified-health-interpreter-bilingual-citizen

 

the-university-of-arizona-logo

university-of-arizona-national-center-for-interpretation-logo

american-translators-association-member-bilingual-citizen

 tucson-hispanic-chamber-of-commerce-member-bilingual-citizen

Interpretation & Translation Services

Our recent experiences have included:

High profile criminal trials • Medical conferences • Training courses for refugee interpreters • Implementing interpreter training as part of high school Spanish classes • Training & testing for medical interpreters in hospital settings in bilingual communities

Contact

bilingual-citizen

image+1 (520) 271-9080

 

imageBilingual Citizen
P.O. Box 16336
Tucson, AZ  85732

 

image This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.